Nếu bạn tra nghĩa của từ ‘Kaichou’ trên internet, bạn sẽ thấy RẤT NHIỀU nghĩa khác nhau, và ý tôi là RẤT NHIỀU. Đây là điều làm cho nó hơi khó hiểu về vị trí và cách sử dụng từ tiếng Nhật nổi tiếng này.
Nhưng rõ ràng, với rất nhiều kết quả có thể xảy ra, việc định nghĩa chính xác từ này và sử dụng nó đúng cách trở nên khá khó khăn để người ta không tỏ ra thiếu hiểu biết hoặc quan trọng hơn là không xúc phạm ai đó.
“Kaichou” là một thuật ngữ được sử dụng rất phổ biến tại đất nước xinh đẹp Nhật Bản. Ai đã đặt ra thuật ngữ này và lịch sử thích hợp vẫn chưa được biết, nhưng lịch sử của nó có thể bắt nguồn từ Nhật Bản cổ đại.
Ý nghĩa của ‘Kaichou’ trong thời đại Edo
Chủ tịch – Nguồn gốc và cốt truyện
Để tìm lại nguồn gốc của nó, Kaichou, còn được gọi là Kaichō hoặc Kaicho, là một từ tiếng Nhật, nghĩa đen là “việc mở bức màn”. Cách sử dụng cổ xưa nhất của từ này là vào thời Edo ở Nhật Bản. Nó được dùng để chỉ việc xử tử công khai các hiện vật liên quan đến tôn giáo, đặc biệt là từ các tu viện và chùa chiền Phật giáo.
Những đồ tạo tác này thường là di tích hoặc tượng thường không được trưng bày trước công chúng. Chúng từng được trưng bày trong các hội chợ công cộng, các hoạt động ngoài trời, hội chợ thương mại, v.v. Điều này được thực hiện để bảo tồn sự linh thiêng của các di tích bằng cách không để chúng ở nơi công cộng quá lâu. Thứ hai, nó đóng vai trò gây quỹ cho nhiều ngôi chùa Phật giáo.
Kaichou – Ý nghĩa hiện tại
Nếu chúng ta nói về cách sử dụng từ ngày nay, thì nó được dùng cho ‘chủ tịch hội đồng học sinh của trường’. Nó cũng có thể được sử dụng để xác định Chủ tịch của bất kỳ câu lạc bộ nào hoặc thậm chí là một công ty. Tuy nhiên, những gì nó không thể được sử dụng để đề cập đến là Tổng thống của đất nước. Chủ tịch nước dịch thành ‘daitouryou’, có cách tiếp cận trang trọng hơn.
Cần lưu ý rằng ‘Kaichou’ khác biệt đáng kể so với các từ khác được sử dụng sai đồng nghĩa với nó. Điều này sẽ bao gồm các từ như ‘senchou’ (thuyền trưởng của một con tàu), ‘taicho’ (đội trưởng của một đội quân) và ‘buchou’ (người quản lý). Có thể nói một cách đơn giản rằng từ ‘Kaichou’ được dùng để chỉ vị trí cao nhất trong một hãng. Nhưng trong khi nó là một thuật ngữ khá trang trọng, nó có thể không được sử dụng để quản lý Tổng thống hoặc người đứng đầu một quốc gia.
Ví dụ về thế giới từ thế giới Anime
Là một weeb, cách tốt nhất tôi có thể sử dụng để giải thích từ này là liên quan đến manga và anime. Vì vậy, đây là một số Anime đề cập đến từ ‘Kaichou’:
Câu chuyện của Kaichou wa maid Sama xoay quanh một cô gái tên là Misaki Ayuzawa, người được công bố là nữ chủ tịch hội học sinh đầu tiên của trường. Dành hết tâm trí cho trường học và trách nhiệm của mình, cô ấy không có thời gian rảnh rỗi. Cô ấy cũng rất nghiêm khắc với các nam sinh trong trường, khiến cô ấy có danh hiệu ‘Chủ tịch quỷ’.
Kaichou Wa Maid Sama
Cô tình cờ gặp ‘trai hư’ khét tiếng, nổi tiếng của trường tên là Takumi Usui, kẻ luôn hành hạ cô mỗi khi có cơ hội. Nhưng cô ấy có một bí mật, và cô ấy phải giấu nó với mọi người để duy trì phẩm giá của mình. Bí mật của cô ấy- Tổng thống làm việc trong một quán cà phê hầu gái. Bản thân bí mật chính là tên của bộ truyện.
Một trong những sở thích cá nhân của tôi. Kaguya Sama- Love is war là một anime lãng mạn. Câu chuyện liên quan đến ‘Học viện Shuchiin’ danh tiếng và hội học sinh của nó bao gồm Chủ tịch-Miyuki Shirogane, phó chủ tịch tên là Shinomiya Kaguya, Thư ký-Chika Fujiwara và kế toán-Ishigami.
Kaguya-Sama: Tình yêu là chiến tranh
“Tình yêu là chiến tranh” là tên được đặt cho tình huống giữa Shirogane và Kaguya và trận chiến cuối cùng của việc ‘ai sẽ thổ lộ tình cảm trước’. Có lẽ một trong những câu thoại mang tính biểu tượng nhất trong chương trình là Kaguya gọi Shirogane là ‘Chủ tịch’, có nghĩa là hiệu trưởng của trường.
Tôi tin rằng bây giờ mọi thứ đã khá rõ ràng về ý nghĩa của Chủ tịch. Tóm lại, từ “Kaichou” lần đầu tiên xuất hiện vào thời Edo cũ ở Nhật Bản, nơi nó được coi là một nghi lễ thiêng liêng. Sau đó, nó được biến thành để chỉ định vị trí ‘chủ tịch’ trong một câu lạc bộ hoặc trường học hoặc một tổ chức có uy tín nhưng không phải là một quốc gia.
CŨNG ĐỌC: Ý nghĩa của dattebayo trong tiếng Anh: Giải thích câu cửa miệng kỳ lạ của Naruto!